【網友超級商店】もうゆうちょうきゅうしょうてんのぱんだ

【今天】 【訪問者: 閲覧中:
現在旧バージョンから移行しています。未移行のもの、旧バージョン側にリンクしているものなどがあります。
ご迷惑をおかけしますが、ご了承下さい。

【倒福】「福がひっくりかえる」と「福が至る」と言う意味の言葉が同じ音で、掛詞になっていて、このように「福」の字かさかさまになっている。

★中国辞書特集

中国語を学ぶ上で欠かせないのが、中国語の辞書。日中、中日の基本アイテムから、専門性の高いものまで網羅しました。劉白雨が厳選した中国語学習の必須アイテムがあなたの助けになることを祈っています。

☆中日辞典

初心者向け【講談社中日辞典】
NHKの中国語講座などでおなじみの相原茂先生が編集した中日辞典です。この辞典の特徴は、「派生ツリー」と呼ばれるもので、親字の派生関係が示されています。意味の関係性が良く分かり、視覚的に意味を捉えるのに役立ちます。また、例文にはすべてピンインが振られているため、ピンインを調べるために辞書をあちこち引く必要もなく、学習に専念できるのが初心者には嬉しいですね。中国語学習を始めたなら、まずはこの辞典を購入することをお勧めします。
初・中・上級者向け【中日辞典】
小学館と北京商務印書館の共同編集になる中日辞典で、多くの電子辞書が採用している辞典です。2色刷で見やく、同クラスの辞典を圧倒する、親字1万3千、語数10万と、かなり充実しています。また、初心者に嬉しいのは、重要語のレベル分けがされていることで、額雌雄の進度に合わせて学べることも特徴の一つです。劉白雨お薦めの一冊で、初心者から中・上級者まで幅広く使えます。

中・上級者向け【東方中国語辞典】
東方書店と北京商務印書館の共同編集で、相原茂先生が主編を勤められた辞典です。最大の特徴は中国人の発想で、日本人学習者が使えるという例文を多数収録していることです。類義語のコラムも充実しており、中・上級者にとっては嬉しいです。語彙もニュースやITなどの新語が多数収録されています。付録の項目も充実しており、ビジネスなどの実務にも十分耐える内容となっています。

☆日中辞典

初心者向け【日中辞典】
小学館、北京商務印書館、北京対外経済貿易大学の共同編集の日中辞典で、最大の特徴は初心者向けに見出し語の中国語訳にカタカナのルビが振ってあることです。面白いのは、日本の生活や文化を日中両国語で解説したコラムで、中国人に日本を紹介する際に大変役に立ちます。
初・中級者向け【講談社日中辞典】
この辞書は中日辞典同様相原茂先生が編集しています。この辞典で一番嬉しいのは「CD-ROM版辞典」が付いていることで、全項目がパソコンで検索できるのです。また、編者の相原茂先生が言う、「中国語の思考回路が出来る画期的な辞典」というにたる様々な工夫がなされています。中国語学習の基礎を固め、ステップアップを目指すなら、この辞書は大変お薦めです。
中級者向け【岩波日中辞典】
倉石武四郎先生編集の日中辞典で、語彙は日常生活に必要な語を中心に4万語、用例はフルセンテンスの形で6万例収録されています。重要語は特にくわしく、細かな語義区分で用例があげられていて、肘用にわかりやすいです。すべての訳語・訳文がピンインと簡体字で表記されていますので、中級レベルの学力固めには最適の一冊です。

☆専門辞典

【中日日中貿易用語辞典】
当サイトをご覧になっている方の中にも、貿易に従事している方も多くいらっしゃると思いますが、この辞典はそんな方にも十分使えると思います。現場で使われている言葉を参考に、使用頻度などを考慮して収録した語彙は、十分実務に耐えうる内容です。また、付録も充実しており、経理、会計用語、書簡用語集など、実務本位でつくられた辞典として、大いに役に立つと思います。日中貿易従事者は必須アイテムです。
【中日・日中会計・税務・投資用語辞典】
この辞書は、中国国内で事業を行う企業に向けた、実用本位の辞典です。2000年に中国で発表された「企業会計制度」に基づき、勘定科目などを網羅し、各種重要法令、税務通達から会計・税務を中心に投資に関連する幅広い範囲の専門用語がカバーされています。現地で事業を興す方、駐在員として赴任される方、また中国進出を考えている企業の方にも役立つアイテムの一つになると思います。
【医療従事者・患者のための 医療現場で使える日中英−中日英辞典】
現在、就労、留学、観光と様々な目的で、中国人が数多く来日するようになりました。そんな彼らがけがや、病気になったとき、一番困るのが言葉の壁です。この辞書は医療現場に従事する方が使用する専門用語から、患者が使用する平易な用語まで網羅しており、医療従事者の方はもちろん、中国人の生活をサポートするボランティア通訳の方や、中国現地に長期滞在する際の万が一の備えとしても役に立つ一冊です。
【日中英対照物理用語辞典】
中国との交流が多くなると、技術交流や特許申請などで専門資料の翻訳に携わるケースも多くなります。この辞書は、あらゆる科学・技術の基礎となる物理学用語から厳選した4500語を、日中英のどの言語からでもアプローチできるよう配列した用語辞典です。専門家の方や技術翻訳に携わる方にお薦めの一冊です。
【日中パソコン用語辞典】
日経BP社出版の辞典です。日経パソコンの専門記者が編集した「日経パソコン用語事典2008」をもとに作成した辞典で、収録語数4000語以上あります。情報化社会の中で、パソコンの果たす役割は、昔で言う「算盤」にあたるほど、現代人には必須アイテムとなりました。ビジネスから民間交流まで、パソコン用語はあらゆる場面に出てきます。「クリック」や「入力」など基本的な単語はこの辞書で抑えておきたいですね。
【日中対訳による中国文化小事典】
2008年北京オリンピック開催の成功、2010年上海万博の開催で国際社会に大きな影響をおよぼしている中国。どんな国かQ&A方式で、生活・文化・芸能・経済・食事等の分野をわかりやすく解説。中国語と日本語で解説されていますので、中国語学習の一助にもなります。

インデックス サイト概要 サイトマップ

 since 2009.11.09. ( ) 制作・運営:東瀛翻訳 劉白雨 Copyright(C) 2010 All Rights Reserved by Tongying Translation. 女の子 管理人室

inserted by FC2 system